corrección      redacción      tipografía      diagramación       diseño      Servicios de ayudante de investigador y de edición interactivaimpresión digital    12 ejemplares o más    impresión digital    12 ejemplares o más    impresión digitaleditorial           libros gratuitos           cursos            editorial           libros gratuitos           cursos

                                                                
PÁGINA PRINCIPAL
 
Servicio de ayudante de investigador
 
Servicio de edición interactiva
 
Redacción
 
Corrección
 
Traducción
 
Tipografía
 
Diagramación 
 
Diseño
 
Impresión
 
Distribución
 

DEJE UN MENSAJE

 

 

Para leer nuestros libros necesita dos programas específicos. Puede descargarlos sin costo
en los siguientes vínculos.

 WIN ZIP

 ACROBAT READER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

En la actualidad los investigadores y autores en general se ven obligados a presentar sus trabajos con ciertas características o incluso ya listos para impresión. Esto los condiciona a conocer las normas tipográficas internacionales, así como las de la publicación en cuestión.

A continuación se describen algunas de las normas tipográficas que debe contener cualquier documento que se pretenda presentar para edición, ya sea dentro de una publicación o individualmente.

– El texto general no deberá componerse en una tipografía mayor de 12 puntos (de preferencia 11 puntos, pero, si el texto es muy extenso, es preferible que sean 10 puntos), y con cualquiera de las fuentes tradicionales (con patines), como Times New Roman, Garamond, Bodoni.

– Todo el documento deberá estar dividido silábicamente y en español, con excepción de los títulos y subtítulos.

– El texto general deberá componerse usando una etiqueta del programa que contenga todas las características tipográficas. Los títulos, subtítulos, tablas, epígrafes, portada, etc., deberán asimismo estar generados con una etiqueta cada uno. Lo anterior se debe a que si todo se genera con la etiqueta "Normal" y se cambias las características manualmente, cuando llegue al taller de tipografía y se pase a otro archivo, todo recibirá las características originales de esa etiqueta. En la etiqueta de los títulos y subtítulos se dará la instrucción para que el párrafo no lleve corte silábico. 

– En todos los casos, los párrafos deberán tener una alineación justificada (con excepción de los títulos y subtítulos, los pies de figura, etc.), interlínea sencilla, ningún espacio entre uno y otro (a menos que se trate de enumeraciones hechas en párrafo francés), y sangría de 18 puntos (1.5 cm).

– Todas las páginas deberán tener las mismas características: medidas, tamaño de tipografía, interlínea, extensión, caja tipográfica (área de texto), etc.

– Las series deberán tener la misma viñeta según su jerarquía. Se recomienda usar la viñeta o “bala” (•) (en 8 puntos) para la primera jerarquía; el guión “ene” (–) para la segunda, y el asterisco (*) o cualquier otra para la tercera. Los párrafos podrán componerse en párrafo francés, con una interlínea antes y una después, o, cuando se trate de una obra muy extensa, en párrafo normal, sin interlínea ni arriba ni abajo y con la sangría correspondiente a este párrafo.

– En ningún caso se deberán usar las viñetas automáticas del procesador de palabras.

– La tipografía de los pies de página será de dos puntos por debajo del texto general, y tendrá los mismos atributos: interlínea, sangría, etc.

– Si se usan transcripciones textuales, se recomienda componerlas “a bando” y en un punto menos que el texto general, cuando rebasen las cinco líneas: separadas del cuerpo del texto general, con una interlínea antes y una después, a la altura de la sangría y justificado a la derecha. No se pondrán comillas ni al principio ni al final de la trascripción.

– Cada capítulo deberá iniciar en una página nueva.

– Deberán estar numeradas todas las páginas con números arábigos, que se dispondrán en la parte inferior, en el centro, y separados del resto del texto por una interlínea normal.

– Si se decide poner cornisa (o encabezado), ésta deberá disponerse a 1Þ (pica) o 10 cm por encima de la caja de texto y estar compuesta en dos puntos menos que el texto general y en versalitas (“versales” en el Word). En las páginas pares, se escribirá el título de la obra centrado, y el número de página al extremo izquierdo; en las impares, el número de página quedará a la derecha, y el título centrado. Si el título es muy extenso, se podrá insertar la parte inicial seguida de puntos suspensivos (pero incluyendo las palabras que le den algún sentido).

– Las páginas preliminares y los principios de capítulo se contarán en la numeración pero no llevarán sus respectivos números impresos ni las cornisas. Si se ha generado el archivo en Word, éstos se podrán retirar una vez que se genere el pdf, dentro del Acrobat.

– Siempre será posible colocar una página de cortesía (en blanco) antes del inicio de un nuevo capítulo, si éste fuera a caer en página impar de no anteponerle esta página de cortesía, En caso de que la obra sea muy extensa, esta posibilidad no procede.

–El orden de las páginas será el siguiente:

Página 1: en blanco (página de cortesía).

Página 2: en blanco (página de cortesía).

Página 3: Portadilla (nombre de la obra en tipo pequeño, a la misma altura que en la portada).

Página 4: en blanco (página de cortesía).

Página 5:: Portada (nombre de la obra, en tipo grande, y del autor). Para el caso de las tesis, también incluirá el de la institución que avala los estudios, el del asesor, el grado al que se aspira, el lugar y la fecha, y el logo de la universidad. Como cada universidad tiene exigencias diferentes en cuanto a la diagramación de esta página, basta con que contenga los datos mencionados.

Página 6: Datos legales (los incorpora e-Libro).

Página 7 (o la que corresponda): Dedicatoria (opcional).

Página 8: página de cortesía.

Página 9: Agradecimientos (opcional).

Página 10: Página de cortesía.

Página 11:  Epígrafe (opcional).

Página 12: Página de cortesía.

Página 13 (o la que corresponda y las que sean necesarias): Índice.

Página 14: (página de cortesía).

Página 15 (o la que corresponda): Sólo para tesis: Resumen y Abstract (opcional el segundo).

Página 16 (o la que corresponda al terminar el resumen, siempre y cuando sea par): página de cortesía.

Página 17: Cuerpo de la obra, que incluye la introducción, al principio, y las conclusiones al final.

Página X (o la que corresponda): Bibliografía, con la página final en blanco, si es impar.

Página X: Anexos (opcional), con la página final en blanco, si es impar.

Página X: Colofón (lo coloca e-Libro).

– Todas las mayúsculas deberán acentuarse.

– Ningún título podrá quedar al final de una página.

– Tampoco deberán quedar líneas sueltas (mucho menos palabras solas) al final ni al principio de una página.

– Los títulos y los subtítulos no deberán rebasar los tres cuartos de línea ni estar escritos con mayúscula sostenida, sino con “altas y bajas” (es decir, mayúscula sólo cuando corresponde, y el resto en minúscula). Si se usa numeración y ocupan dos líneas, la segunda deberá empezar a la altura del texto; es decir, el número quedará “volado”. La distancia entre el número y el texto del título no rebasará la equivalente a la que hay entre palabra y palabra del texto general.

– Será necesario tener cuidado de no incorporar palabras en mayúsculas sin justificación.

– Si la obra contiene fórmulas, deberán quedar centradas (a menos que el diseño indique lo contrario), en el mismo puntaje del texto general, y con una interlínea antes y una después. También deberá llevar estos espacios todo gráfico que se introduzca entre el texto.

– Habrá que asegurarse de que las figuras, las fotografías, los diagramas, etc. estén numerados, lleven nombre y tengan el tamaño adecuado para que sean perfectamente visibles (pero siempre en armonía con el cuerpo del texto general... sobre todo las gráficas, que deberán tener las leyendas de un tamaño proporcionado y menor que el texto general). Igualmente será necesario que todos contengan idéntica tipografía y proporción. Pueden ser presentados en forma vertical u horizontal (apaisada); en este último caso, deben estar orientados de forma tal que se lea la información de izquierda a derecha al girar 90° en sentido horario; es decir, la parte inferior de la página par deberá coincidir con el corte, y la parte superior de la página impar deberá coincidir con el lomo.

– Estas páginas tendrán los mismos márgenes que el resto de la obra y no llevarán numeración. Si es necesario, pueden ocupar un poco más del área del texto (caja).

– En un archivo aparte, se especificarán las páginas apaisadas (horizontales.

– Los diagramas y las tablas se compondrán dos puntos por debajo del texto normal e irán centrados en la página.

– Todo lo que se desee destacar deberá componerse en cursivas o negrita: nunca usar subrayados ni mayúscula sostenida. Si es forzoso usar mayúsculas, en su lugar se elegirán las versalitas (“versales” en el Word).

– Usar comillas tipográficas: en primer término, las inglesas (“ ”), que se generan con ALT 0147 y ALT 0148, respectivamente. Si hay necesidad de incluir comillas dentro de comillas, usar en segunda instancia las comillas francesas o sencillas (‘’), que se generan con, y dentro de éstas, las españolas («»).

– Los guiones de diálogo serán los guiones “eme” (—) (ALT 0151). Para enumeraciones usar el guión “ene” (–) (ALT 0150), y el guión breve sólo se reservará para los cortes silábicos y las palabras que lo lleven.

– Usar signos de admiración e interrogación de apertura, y no sólo los de cierre. Nunca deberá escribirse un punto después de estos dos signos de cierre.

– No poner punto en los años.

– Todos los párrafos deberán llevar punto final (aun los que tengan una sola línea). Lo mismo se hace extensivo a las abreviaturas, a las series, etc.

– Usar sólo un espacio después de punto y seguido y de cualquier otro signo de puntuación.

– No poner espacios después de un paréntesis de apertura y antes del de cierre. Tampoco se hará esto cuando se usen signos de admiración o interrogación, comillas, guiones de diálogo, etc.

– No permitir que se generen espacios en blanco mayores de lo normal dentro de las líneas. Si un nombre no se puede dividir automáticamente, usar CTRL y SHIFT más la tecla de guión de división (-) (todo al mismo tiempo) (en Word), para hacer un corte manual de palabra. Cuidar que no se generen más de tres cortes seguidos.

– Procurar que no se dividan las abreviaturas de número con el número correspondiente. Es decir, que no quede la abreviatura de Nº al final de una línea, y el número al principio de la siguiente.

– No usar la barra espaciadora para acomodar texto, sino el tabulador.

– Tampoco habrá que usar la barra espaciadora (o el tabulador) para poner la sangría. Ésta deberá generarse de manera automática, configurándola en el estilo del párrafo normal.

– En realidad, en ningún caso se deberá crear ningún tipo de espacio mediante la barra espaciadora. Siempre se hará con el tabulador.

– Hay varias formas de citar y de presentar la bibliografía. Lo importante es que se haga de manera uniforme.

– La bibliografía se compondrá en párrafo francés, con la misma sangría del texto general y en orden alfabético.

– Será importante verificar que los nombres propios de personas y lugares estén bien escritos y siempre de la misma manera.  

 

 

 

Manejo de guiones de diálogo

 

Manejo de los acentos